حققت نماذج التضمين السياقية المدربة مسبقا متعددة اللغات (Devlin et al.، 2019) أداء مثير للإعجاب على مهام نقل اللغات الصفرية.من خلال إيجاد استراتيجية ضبط الدقيقة الأكثر فعالية لضبط هذه النماذج على لغات الموارد عالية الموارد بحيث تقوم بتحويلاتها جيدا لغات اللغات الصفرية هي مهمة غير تافهة.في هذه الورقة، نقترح رواية ميتا المحسن إلى طبقات ناعمة في طبقات النموذج المدرب مسبقا لتجميدها أثناء الضبط.نحن ندرب ميتا المحسن عن طريق محاكاة سيناريو نقل الصفر بالرصاص.تشير النتائج على الاستدلال اللغوي المتبادل اللغوي إلى أن نهجنا يحسن على خط الأساس البسيط للضبط و X-Maml (Nooralahzadeh et al.، 2020).
Multilingual pre-trained contextual embedding models (Devlin et al., 2019) have achieved impressive performance on zero-shot cross-lingual transfer tasks. Finding the most effective fine-tuning strategy to fine-tune these models on high-resource languages so that it transfers well to the zero-shot languages is a non-trivial task. In this paper, we propose a novel meta-optimizer to soft-select which layers of the pre-trained model to freeze during fine-tuning. We train the meta-optimizer by simulating the zero-shot transfer scenario. Results on cross-lingual natural language inference show that our approach improves over the simple fine-tuning baseline and X-MAML (Nooralahzadeh et al., 2020).
المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
حققت نماذج متعددة اللغات المدربة مسبقا أداء ملحوظا على تعلم التحويل عبر اللغات.تم تدريب بعض النماذج متعددة اللغات مثل Mbert، مدربة مسبقا على Corpora غير المسبق، وبالتالي لا يمكن تضمين تضمينات لغات مختلفة في النماذج بشكل جيد للغاية.في هذه الورقة، نهدف
تشفير لغة متعددة اللغات المدربة مسبقا، مثل Bert متعدد اللغات و XLM-R، إظهار إمكانات كبيرة للتحويل الصفر - عبر اللغات. ومع ذلك، فإن هذه اللوائح متعددة اللغات لا تحيي بالتحديد الكلمات والعبارات عبر اللغات. على وجه الخصوص، يتطلب محاذاة التعلم في مساحة ا
حققت المحولات التي تم تدريبها مسبقا على شركة متعددة اللغات، مثل MBERT و XLM-ROBERTA، قدرات نقل متبقية مثيرة للإعجاب. في إعداد نقل الطلقة الصفرية، يتم استخدام بيانات التدريب الإنجليزية فقط، ويتم تقييم النموذج الدقيق على لغة مستهدفة أخرى. على الرغم من
نقدم متعدد اليوراء، مجموعة بيانات جديدة متعددة اللغات لتصنيف الموضوع للوثائق القانونية. تضم DataSet قوانين الاتحاد الأوروبي 65 ألف (EU)، والتي ترجمت رسميا في 23 لغة، مشروحا بالملصقات المتعددة من تصنيف Eurovoc. نسلط الضوء على تأثير المنفأة الزمنية الا
يهدف سؤال متعدد اللغات، الرد على الرسم البياني للمعرفة (KGQA) إلى استخلاص إجابات من الرسم البياني المعرفي (KG) للأسئلة بلغات متعددة. لتكون قابلة للتطبيق على نطاق واسع، نركز على إعداد نقل الطلقة الصفرية. هذا هو، يمكننا فقط الوصول إلى البيانات التدريبي