نحن ندرس مشكلة استخراج وسيطة الأحداث عبر اللغات (CEAE). تهدف المهمة إلى التنبؤ بأدوار حجة من يذكر الأحداث في النص، والتي تختلف لغتها عن اللغة التي تم تدريبها على نموذج تنبؤي. أظهر العمل السابق على CEAE الفوائد المتبادلة لأشجار الاعتماد الشامل في التقاط الهياكل النحوية المشتركة للجمل عبر اللغات. على وجه الخصوص، يستغل هذا العمل وجود الاتصالات النحوية بين الكلمات في أشجار التبعية كمعرفة مرساة لنقل التمثيل تعلم عبر اللغات لنماذج CEAE (I.E.، عبر الرسوم البيانية الشبكات العصبية العلاجية - GCNS). في هذه الورقة، نقدم مصادر رواية معلومات مستقلة من اللغة للحصول على نماذج CEAE بناء على التشابه الدلالي وعلاقات التبعية الشاملة في Word Pairs بلغات مختلفة. نقترح استخدام مصادر المعلومات لإنتاج هياكل جملة مشتركة لسد الفجوة بين اللغات وتحسين الأداء المتبادل لنماذج CEAE. يتم إجراء تجارب واسعة مع اللغة العربية والصينية والإنجليزية لإظهار فعالية الطريقة المقترحة للحصول على CEAE.