بعد أداء متزايد لأنظمة الترجمة الآلية العصبية، تتم الآن دراسة نموذج استخدام البيانات المترجمة تلقائيا للتكيف عبر اللغات في العديد من المجالات المعمارية.لا تزال القدرة على شرح المشروع بدقة، ومع ذلك، فإن هناك مشكلة في مهام علامات التسلسل حيث يجب توقع التوضيح بالمسافة الصحيحة.بالإضافة إلى ذلك، عندما تعني المهمة النص الناتج عن المستخدم صاخبة، يمكن أن تتأثر جودة الترجمة والترجمة التوضيحية.في هذه الورقة نقترحنا معالجة تسلسل تسلسل متعدد اللغات مع طريقة محاذاة سبين جديدة وتطبيقها على استخراج هدف الرأي من مراجعات العملاء.نظرا لأن توفير الاستدلال المناسبة، فإن البيانات المترجمة مع الإسقاط التلقائي التلقائي من المستوى التلقائي يمكن أن تسفر عن تحسينات التكيف عبر اللغات مقارنة بنقل الرصاص الصفر، وتعزيز البيانات مقارنة بناس خطي متعدد اللغات.