ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

Neural CRF Model for Sentence Alignment in Text Simplification

255   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Chao Jiang
 تاريخ النشر 2020
  مجال البحث الهندسة المعلوماتية
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

The success of a text simplification system heavily depends on the quality and quantity of complex-simple sentence pairs in the training corpus, which are extracted by aligning sentences between parallel articles. To evaluate and improve sentence alignment quality, we create two manually annotated sentence-aligned datasets from two commonly used text simplification corpora, Newsela and Wikipedia. We propose a novel neural CRF alignment model which not only leverages the sequential nature of sentences in parallel documents but also utilizes a neural sentence pair model to capture semantic similarity. Experiments demonstrate that our proposed approach outperforms all the previous work on monolingual sentence alignment task by more than 5 points in F1. We apply our CRF aligner to construct two new text simplification datasets, Newsela-Auto and Wiki-Auto, which are much larger and of better quality compared to the existing datasets. A Transformer-based seq2seq model trained on our datasets establishes a new state-of-the-art for text simplification in both automatic and human evaluation.



قيم البحث

اقرأ أيضاً

This work improves monolingual sentence alignment for text simplification, specifically for text in standard and simple Wikipedia. We introduce a convolutional neural network structure to model similarity between two sentences. Due to the limitation of available parallel corpora, the model is trained in a semi-supervised way, by using the output of a knowledge-based high performance aligning system. We apply the resulting similarity score to rescore the knowledge-based output, and adapt the model by a small hand-aligned dataset. Experiments show that both rescoring and adaptation improve the performance of knowledge-based method.
94 - Wuwei Lan , Chao Jiang , Wei Xu 2021
Monolingual word alignment is important for studying fine-grained editing operations (i.e., deletion, addition, and substitution) in text-to-text generation tasks, such as paraphrase generation, text simplification, neutralizing biased language, etc. In this paper, we present a novel neural semi-Markov CRF alignment model, which unifies word and phrase alignments through variable-length spans. We also create a new benchmark with human annotations that cover four different text genres to evaluate monolingual word alignment models in more realistic settings. Experimental results show that our proposed model outperforms all previous approaches for monolingual word alignment as well as a competitive QA-based baseline, which was previously only applied to bilingual data. Our model demonstrates good generalizability to three out-of-domain datasets and shows great utility in two downstream applications: automatic text simplification and sentence pair classification tasks.
We present the first sentence simplification model that learns explicit edit operations (ADD, DELETE, and KEEP) via a neural programmer-interpreter approach. Most current neural sentence simplification systems are variants of sequence-to-sequence mod els adopted from machine translation. These methods learn to simplify sentences as a byproduct of the fact that they are trained on complex-simple sentence pairs. By contrast, our neural programmer-interpreter is directly trained to predict explicit edit operations on targeted parts of the input sentence, resembling the way that humans might perform simplification and revision. Our model outperforms previous state-of-the-art neural sentence simplification models (without external knowledge) by large margins on three benchmark text simplification corpora in terms of SARI (+0.95 WikiLarge, +1.89 WikiSmall, +1.41 Newsela), and is judged by humans to produce overall better and simpler output sentences.
Text simplification aims at making a text easier to read and understand by simplifying grammar and structure while keeping the underlying information identical. It is often considered an all-purpose generic task where the same simplification is suita ble for all; however multiple audiences can benefit from simplified text in different ways. We adapt a discrete parametrization mechanism that provides explicit control on simplification systems based on Sequence-to-Sequence models. As a result, users can condition the simplifications returned by a model on attributes such as length, amount of paraphrasing, lexical complexity and syntactic complexity. We also show that carefully chosen values of these attributes allow out-of-the-box Sequence-to-Sequence models to outperform their standard counterparts on simplification benchmarks. Our model, which we call ACCESS (as shorthand for AudienCe-CEntric Sentence Simplification), establishes the state of the art at 41.87 SARI on the WikiLarge test set, a +1.42 improvement over the best previously reported score.
Automatic evaluation remains an open research question in Natural Language Generation. In the context of Sentence Simplification, this is particularly challenging: the task requires by nature to replace complex words with simpler ones that shares the same meaning. This limits the effectiveness of n-gram based metrics like BLEU. Going hand in hand with the recent advances in NLG, new metrics have been proposed, such as BERTScore for Machine Translation. In summarization, the QuestEval metric proposes to automatically compare two texts by questioning them. In this paper, we first propose a simple modification of QuestEval allowing it to tackle Sentence Simplification. We then extensively evaluate the correlations w.r.t. human judgement for several metrics including the recent BERTScore and QuestEval, and show that the latter obtain state-of-the-art correlations, outperforming standard metrics like BLEU and SARI. More importantly, we also show that a large part of the correlations are actually spurious for all the metrics. To investigate this phenomenon further, we release a new corpus of evaluated simplifications, this time not generated by systems but instead, written by humans. This allows us to remove the spurious correlations and draw very different conclusions from the original ones, resulting in a better understanding of these metrics. In particular, we raise concerns about very low correlations for most of traditional metrics. Our results show that the only significant measure of the Meaning Preservation is our adaptation of QuestEval.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا