ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

Towards Neural Language Evaluators

69   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Hassan Kane
 تاريخ النشر 2019
  مجال البحث الهندسة المعلوماتية
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

We review three limitations of BLEU and ROUGE -- the most popular metrics used to assess reference summaries against hypothesis summaries, come up with criteria for what a good metric should behave like and propose concrete ways to use recent Transformers-based Language Models to assess reference summaries against hypothesis summaries.



قيم البحث

اقرأ أيضاً

Recent studies have demonstrated a perceivable improvement on the performance of neural machine translation by applying cross-lingual language model pretraining (Lample and Conneau, 2019), especially the Translation Language Modeling (TLM). To allevi ate the need for expensive parallel corpora by TLM, in this work, we incorporate the translation information from dictionaries into the pretraining process and propose a novel Bilingual Dictionary-based Language Model (BDLM). We evaluate our BDLM in Chinese, English, and Romanian. For Chinese-English, we obtained a 55.0 BLEU on WMT-News19 (Tiedemann, 2012) and a 24.3 BLEU on WMT20 news-commentary, outperforming the Vanilla Transformer (Vaswani et al., 2017) by more than 8.4 BLEU and 2.3 BLEU, respectively. According to our results, the BDLM also has advantages on convergence speed and predicting rare words. The increase in BLEU for WMT16 Romanian-English also shows its effectiveness in low-resources language translation.
Recent studies on the analysis of the multilingual representations focus on identifying whether there is an emergence of language-independent representations, or whether a multilingual model partitions its weights among different languages. While mos t of such work has been conducted in a black-box manner, this paper aims to analyze individual components of a multilingual neural translation (NMT) model. In particular, we look at the encoder self-attention and encoder-decoder attention heads (in a many-to-one NMT model) that are more specific to the translation of a certain language pair than others by (1) employing metrics that quantify some aspects of the attention weights such as variance or confidence, and (2) systematically ranking the importance of attention heads with respect to translation quality. Experimental results show that surprisingly, the set of most important attention heads are very similar across the language pairs and that it is possible to remove nearly one-third of the less important heads without hurting the translation quality greatly.
Neural dialogue models have been widely adopted in various chatbot applications because of their good performance in simulating and generalizing human conversations. However, there exists a dark side of these models -- due to the vulnerability of neu ral networks, a neural dialogue model can be manipulated by users to say what they want, which brings in concerns about the security of practical chatbot services. In this work, we investigate whether we can craft inputs that lead a well-trained black-box neural dialogue model to generate targeted outputs. We formulate this as a reinforcement learning (RL) problem and train a Reverse Dialogue Generator which efficiently finds such inputs for targeted outputs. Experiments conducted on a representative neural dialogue model show that our proposed model is able to discover such desired inputs in a considerable portion of cases. Overall, our work reveals this weakness of neural dialogue models and may prompt further researches of developing corresponding solutions to avoid it.
As machine learning methods are deployed in real-world settings such as healthcare, legal systems, and social science, it is crucial to recognize how they shape social biases and stereotypes in these sensitive decision-making processes. Among such re al-world deployments are large-scale pretrained language models (LMs) that can be potentially dangerous in manifesting undesirable representational biases - harmful biases resulting from stereotyping that propagate negative generalizations involving gender, race, religion, and other social constructs. As a step towards improving the fairness of LMs, we carefully define several sources of representational biases before proposing new benchmarks and metrics to measure them. With these tools, we propose steps towards mitigating social biases during text generation. Our empirical results and human evaluation demonstrate effectiveness in mitigating bias while retaining crucial contextual information for high-fidelity text generation, thereby pushing forward the performance-fairness Pareto frontier.
Language understanding research is held back by a failure to relate language to the physical world it describes and to the social interactions it facilitates. Despite the incredible effectiveness of language processing models to tackle tasks after be ing trained on text alone, successful linguistic communication relies on a shared experience of the world. It is this shared experience that makes utterances meaningful. Natural language processing is a diverse field, and progress throughout its development has come from new representational theories, modeling techniques, data collection paradigms, and tasks. We posit that the present success of representation learning approaches trained on large, text-only corpora requires the parallel tradition of research on the broader physical and social context of language to address the deeper questions of communication.

الأسئلة المقترحة

التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا