ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

Positivity of the English language

217   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Peter Sheridan Dodds
 تاريخ النشر 2011
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

Over the last million years, human language has emerged and evolved as a fundamental instrument of social communication and semiotic representation. People use language in part to convey emotional information, leading to the central and contingent questions: (1) What is the emotional spectrum of natural language? and (2) Are natural languages neutrally, positively, or negatively biased? Here, we report that the human-perceived positivity of over 10,000 of the most frequently used English words exhibits a clear positive bias. More deeply, we characterize and quantify distributions of word positivity for four large and distinct corpora, demonstrating that their form is broadly invariant with respect to frequency of word use.



قيم البحث

اقرأ أيضاً

Using human evaluation of 100,000 words spread across 24 corpora in 10 languages diverse in origin and culture, we present evidence of a deep imprint of human sociality in language, observing that (1) the words of natural human language possess a uni versal positivity bias; (2) the estimated emotional content of words is consistent between languages under translation; and (3) this positivity bias is strongly independent of frequency of word usage. Alongside these general regularities, we describe inter-language variations in the emotional spectrum of languages which allow us to rank corpora. We also show how our word evaluations can be used to construct physical-like instruments for both real-time and offline measurement of the emotional content of large-scale texts.
Human languages are rule governed, but almost invariably these rules have exceptions in the form of irregularities. Since rules in language are efficient and productive, the persistence of irregularity is an anomaly. How does irregularity linger in t he face of internal (endogenous) and external (exogenous) pressures to conform to a rule? Here we address this problem by taking a detailed look at simple past tense verbs in the Corpus of Historical American English. The data show that the language is open, with many new verbs entering. At the same time, existing verbs might tend to regularize or irregularize as a consequence of internal dynamics, but overall, the amount of irregularity sustained by the language stays roughly constant over time. Despite continuous vocabulary growth, and presumably, an attendant increase in expressive power, there is no corresponding growth in irregularity. We analyze the set of irregulars, showing they may adhere to a set of minority rules, allowing for increased stability of irregularity over time. These findings contribute to the debate on how language systems become rule governed, and how and why they sustain exceptions to rules, providing insight into the interplay between the emergence and maintenance of rules and exceptions in language.
98 - M. Ausloos 2008
A comparison of two english texts from Lewis Carroll, one (Alice in wonderland), also translated into esperanto, the other (Through a looking glass) are discussed in order to observe whether natural and artificial languages significantly differ from each other. One dimensional time series like signals are constructed using only word frequencies (FTS) or word lengths (LTS). The data is studied through (i) a Zipf method for sorting out correlations in the FTS and (ii) a Grassberger-Procaccia (GP) technique based method for finding correlations in LTS. Features are compared : different power laws are observed with characteristic exponents for the ranking properties, and the {it phase space attractor dimensionality}. The Zipf exponent can take values much less than unity ($ca.$ 0.50 or 0.30) depending on how a sentence is defined. This non-universality is conjectured to be a measure of the author $style$. Moreover the attractor dimension $r$ is a simple function of the so called phase space dimension $n$, i.e., $r = n^{lambda}$, with $lambda = 0.79$. Such an exponent should also conjecture to be a measure of the author $creativity$. However, even though there are quantitative differences between the original english text and its esperanto translation, the qualitative differences are very minutes, indicating in this case a translation relatively well respecting, along our analysis lines, the content of the author writing.
Computational modelling with multi-agent systems is becoming an important technique of studying language evolution. We present a brief introduction into this rapidly developing field, as well as our own contributions that include an analysis of the e volutionary naming-game model. In this model communicating agents, that try to establish a common vocabulary, are equipped with an evolutionarily selected learning ability. Such a coupling of biological and linguistic ingredients results in an abrupt transition: upon a small change of the model control parameter a poorly communicating group of linguistically unskilled agents transforms into almost perfectly communicating group with large learning abilities. Genetic imprinting of the learning abilities proceeds via Baldwin effect: initially unskilled communicating agents learn a language and that creates a niche in which there is an evolutionary pressure for the increase of learning ability. Under the assumption that communication intensity increases continuously with finite speed, the transition is split into several transition-like changes. It shows that the speed of cultural changes, that sets an additional characteristic timescale, might be yet another factor affecting the evolution of language. In our opinion, this model shows that linguistic and biological processes have a strong influence on each other and this effect certainly has contributed to an explosive development of our species.
Mental health challenges are thought to afflict around 10% of the global population each year, with many going untreated due to stigma and limited access to services. Here, we explore trends in words and phrases related to mental health through a col lection of 1- , 2-, and 3-grams parsed from a data stream of roughly 10% of all English tweets since 2012. We examine temporal dynamics of mental health language, finding that the popularity of the phrase mental health increased by nearly two orders of magnitude between 2012 and 2018. We observe that mentions of mental health spike annually and reliably due to mental health awareness campaigns, as well as unpredictably in response to mass shootings, celebrities dying by suicide, and popular fictional stories portraying suicide. We find that the level of positivity of messages containing mental health, while stable through the growth period, has declined recently. Finally, we use the ratio of original tweets to retweets to quantify the fraction of appearances of mental health language due to social amplification. Since 2015, mentions of mental health have become increasingly due to retweets, suggesting that stigma associated with discussion of mental health on Twitter has diminished with time.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا