Do you want to publish a course? Click here

الترجمة و التنمية الفكرية -القطاع الإداري نموذجاً-

1883   2   25   0 ( 0 )
 Publication date 2010
  fields French
and research's language is العربية
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

No English abstract


Artificial intelligence review:
Research summary
تناقش هذه الدراسة العلاقة الجدلية بين اللغة والفكر، حيث لا تعتبر اللغة مجرد وعاء للفكر بل هي محرك له ومؤثر فيه. تبرز الدراسة دور الترجمة كأداة للتطوير والإثراء اللغوي والتنمية الفكرية، مع التركيز على القطاع الإداري. تستعرض الدراسة أمثلة عملية من لغة الإدارة لتوضيح كيف يمكن للترجمة أن تسهم في تطوير الفكر الإداري وتحديثه. كما تتناول الدراسة تأثير الترجمة على تطوير اللغة العربية من خلال إدخال مصطلحات جديدة وتوضيح دلالاتها، مما يسهم في توجيه الفكر والسلوك الإداري نحو منهجيات حديثة وفعالة. تخلص الدراسة إلى أن الترجمة ليست مجرد عملية نقل لغوي بل هي عملية معرفية تسهم في التنمية الفكرية والإدارية من خلال استيعاب المفاهيم الجديدة وتبنيها في السياق العربي.
Critical review
تُعد هذه الدراسة إضافة قيمة إلى الأدب الأكاديمي حول العلاقة بين اللغة والفكر ودور الترجمة في التنمية الفكرية والإدارية. ومع ذلك، يمكن أن تكون الدراسة أكثر شمولاً إذا تناولت تجارب دول أخرى في استخدام الترجمة كأداة للتنمية الفكرية والإدارية. كما أن الدراسة تفتقر إلى تحليل نقدي لبعض المصطلحات المستحدثة ومدى قبولها وتداولها في الأوساط الإدارية العربية. بالإضافة إلى ذلك، يمكن تعزيز الدراسة بإجراء مقابلات مع مترجمين محترفين وخبراء في الإدارة لتقديم رؤى عملية حول تأثير الترجمة في تطوير الفكر الإداري.
Questions related to the research
  1. ما هي العلاقة بين اللغة والفكر كما تناولتها الدراسة؟

    توضح الدراسة أن العلاقة بين اللغة والفكر هي علاقة جدلية، حيث تؤثر اللغة في الفكر وتوجهه، وليست مجرد وعاء يعكس الأفكار فقط.

  2. كيف تسهم الترجمة في التنمية الفكرية والإدارية؟

    تسهم الترجمة في التنمية الفكرية والإدارية من خلال إدخال مصطلحات جديدة وتوضيح دلالاتها، مما يساعد في توجيه الفكر والسلوك الإداري نحو منهجيات حديثة وفعالة.

  3. ما هي الأمثلة العملية التي استعرضتها الدراسة لتوضيح دور الترجمة في التنمية الإدارية؟

    استعرضت الدراسة أمثلة من لغة الإدارة مثل مصطلحات 'العصف الذهني' و'الحوكمة' و'الإدارة بالأهداف' لتوضيح كيف يمكن للترجمة أن تسهم في تطوير الفكر الإداري وتحديثه.

  4. ما هي الانتقادات التي يمكن توجيهها لهذه الدراسة؟

    يمكن انتقاد الدراسة لعدم شموليتها في تناول تجارب دول أخرى في استخدام الترجمة كأداة للتنمية الفكرية والإدارية، ولعدم تقديم تحليل نقدي لبعض المصطلحات المستحدثة ومدى قبولها وتداولها في الأوساط الإدارية العربية.


References used
Whorf, B-L. (1959), Selected Writings of Benjamin LeeWhorf, New-York: J. Willey & Sons
ابن جني (أبو الفتح عثمان)، الخصائص، تحقيق د. محمد علي النجار، الطبعة الثانية، دار الهدى للطباعة والنشر، بيروت- لبنان.
الديداوي (محمد)، الترجمة والتعريب، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء- المغرب، 2002
rate research

Read More

"Women working in the informal sector," the study aims to identify the conditions and problems of women working in the informal sector as well as the reasons for their work in this sector, and also aims to identify the future aspirations so as to i mprove their situation. To achieve this purpose, the study interviews women workers in the informal sector who are between the ages of 23-50 years old and work in the areas of production and services. The study sample consists of 20 women from different educational levels of living in the city and countryside of Latakia. The cases of the study are asked to answer questions about the status of their work, taking into account the pressures faced by working in the field work. Results of the study shows that women (case studies) contribute to improving their standard of living through their work in the informal sector as well as part of them suffer from problems and difficulties at work. It is also a finding of the study, the role of the aforementioned sector in achieving economic and social independence for worker women. The study results through a set of recommendations and proposals that can contribute to improving the conditions of worker women in the informal sector.
This research aims to identify the relationship of the institutional culture efficient and effective administrative reform process in the public sector institutions. Where it was introduced the concept of institutional culture and the concept of a dministrative reform of the efficiency and effectiveness angle, and then we dealt with the reflection of these concepts on the ground in a number of the Syrian public institutions.The main results of this research is the existence of a relationship between corporate culture and the effectiveness and efficiency of the administrative reform. Also shows a difference between the averages of the opinions of the respondents about the institutional culture in their impact on the effectiveness of the administrative reform, while there are no significant differences between the averages of the opinions of individual differences sample about institutional culture in their impact on the efficiency of the administrative reform.
This study aims to find out the reality of the application of corporate governance in the public sector organizations in Syria, and to propose a new vision, that guarantees effective application of corporate governance, through restructuring board of directors and contributes to the treatment of financial and administrative corruption. The importance of the study comes from the importance of the public sector in Syria and its leading role in the protecting the national economy, and also the difficulty of development and progress of NGOs unless they have clear mechanisms for their directors and transparency.
This research tackles important humanitarian issues, both old and new, dealt with by Al-Jahiz in his books and letters. The most important of which is the issue of intellectual freedom, mildness, and moderation. In the process of dealing with these m atters, it became quite clear how Al- Jahiz was a humanitarian who persistently tried to find common ground and harmony between people as well as his continuous call not to turn variety and difference into conflict. And so, Al-Jahiz became quite the advocate of intellectual freedom of his time, dismissing all that restrains him, in different venues of life, and believing in the importance of different opinions. Consequently, he established a culture on civilized conversation and rejected all kinds of fanaticism, extremism, sternness, and accusations of infidelity. The research also attempts to delve deep down into Al-Jahiz’s intellect in the issues he tackled. It also tries to arrive at a reading of these issues in his texts. However, the research does not link Al-Jahiz’s intellect with the historical background or with the Mu’tazilah creed that made him glorify the mind making it his authority in every matter. Finally, the research attributes Al-Jahiz’s intellect to his rare literary genius that made him capable of approximating every creed to different kinds of minds.
This research intends to provide an explain about natural of socalled intellectual property that has received considerable attention legal and economic . Intellectual property is usually divided into two branches. First one, industrial property, w hich protects inventions, while the second is copyright, which protects literary and artistic works. Copyright law protects the owner of property rights against those who copy or otherwise take and use the form in which the original work without permission from the owner.
comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا